• [

    设计理念

    ]

    [转]设计师要看!中文字体排版法则

    我的内容:

           在中国的商业设计里面是离不开汉字的,可是很多设计师在做所谓的私人创作时往往就回避汉字,全是清一色的英文字母。汉字的编排其实很能见一个设计师的功力,大一点说作品里面文字的编排与设计就能看出这个设计师够不够老到。我很喜欢日本的设计,很大一部分原因就是他们的汉字编排。看一看根据地老师怎么说汉字的编排吧,如果你是一个认真的设计师,相信耐心看完肯定大有收获的。

           先要说一说汉字与拉丁字母的区别:字母是一种纯粹发音符号,每个字母本身并没有意义,单词的意义来自于这些字母之间的横向串式组合,而汉字的组字方式是以象形为原始基础,也就是每个字都具有特别的意义,一个简单的字可能在远古时代就代表了一个复杂的生活场景,因而它也是世界上最形象的文字。两者之间的阅读方式和解读方式都有本质的不同,因此,汉字的编排不能照搬英文的编排方式,它们两者之间在编排上有一些客观的区别,深圳印刷提供咨询。

      首先,就是同样字号的实际大小不同,英文因为都是字母,字母的构成结构非常简单,一般在印刷上3号大小的英文都能清晰可辨,而汉字因为结构的复杂,在印刷上5号字已经接近辨认极限了,因而在设计时汉字因为要考虑可阅读性,在设计中就不如英文的字号大小灵活多变。还有英文字母线条比较流畅,因为弧线多,所以画面容易产生动感,这一点上比汉字生动多变。

      第二,就是英文编排容易成段,因为英文每个单词都有相当的横向长度,有时一个单词就相当于中文一句话的长度,单词之间是以空格做为区分,所以英文在排版时,哪怕是一句话,也大多做为段来考虑编排;而这点中文就完全不同,中文的每个字占的字符空间一样,非常规整,一句话的长度在一般情况下是不能拆成段来处理,所以中文在排版的自由性和灵活性上比不上英文,各种限制严格得多。虽然现代设计中有大量的对汉字进行解构的实验作品和商业作品,但总体来说,还是不能大量推广,毕竟,这种实验牺牲的就是人们习惯的汉字阅读的方便性。汉字的整体编排容易成句、成行,视觉效果更接近一个个规则的几何点和条块,而英文的整体编排容易成段、成篇,视觉效果比较自由活泼,有更强的不连续的线条感,容易产生节奏和韵律感。

      第三,就是英文的篇幅普遍比相同意义的汉字的篇幅要多,在设计时,英文本身更容易成为一个设计主体,而且因为英文单词的字母数量不一样,在编排时,对齐左边那么右边都会产生自然的不规则的错落,这在汉字编排时不太可能出现的,汉字编排每个段是一个完整的块,很难产生这种错落感。

      第四,汉字的编排规则比英文严格复杂得多,比如段前空两字,标点不能落在行首、标点占用一个完整字符空间,竖排时必须从右向左,横排时从左向右等等,这些规则也给汉字编排提高了难度。而英文段落在编排时只能横排,只能从左向向,段前不需空格,符号只占半个字符空间,这给英文编排提供了更大更灵活的空间。这些区别在设计时都需要特别注意,不要照搬英文的排版模式来编排汉字,处理不好就会不伦不类!

           作为世界性视觉语言的现代版式设计,多采用简单明晰的字体、图形和符号,来实现信息的快速传递。随着印刷技术的不断提高,汉字逐步从传统的书写模式中解脱出来,实现了与国际通用设计版式的衔接。在版式设计中我们需要根据汉字的特点,形成自己的设计风格,将传递信息与视觉效果有机地结合起来,以收兼容并蓄之效。

    汉字在版式设计中的优势

      汉字的运用在版式设计中主要有三种意义:作为书写符号的文字形态、语言学意义上的文字以及富有艺术想象力的文字。在这三种意义中,富有艺术想象力的文字对于版式设计来说是最为重要的,因为这种意义能充分展示汉字在版式设计中的优势。

      1.汉字忠实地把握了物体的存在,蕴涵着艺术的生命与形态

      在中国,人们最先使用线条来表达物体的形体,中国的汉字正是以点与线来传达这种物体形态和力的节奏的。汉字线条所传达的生命感动与心灵振颤,给人带来无尽的想象,在抽象的线条中,人们可以尽情地玩味其中的意蕴。汉字的结构是由线与空白穿插、交织形成的,每一个汉字在点与线间都会留有诸多空白,这些空白蕴涵着艺术的生命与形态,代表着形状、图形、神韵和生气。空白还为视觉元素如何在有限的范围内恰当地展示视觉张力和效果界定了一定的范围与尺度。版面设计中的空白与实体造型元素共同影响着设计的视觉效果。汉字的空白与实体之间相互依存,使得版面设计在视觉上显得有张力和动态感,还可以协调文字的编排。

      2.在表意、个体和编排上,汉字具有其他文字无法比拟的优势

      汉字是一种表意文字,每一个汉字都具有独立的意义,其深意蕴涵在字形中,所以也被称为象形文字;从字形上来看,每一个汉字无论有多少笔画构成都必须书写在规定的框架里,因而,有人也称之为“方块字”,每一个字实质上都是一个独立的整体,无论怎样编排组合,其可读性丝毫不受影响,这种优势也使得汉字的形态成为其重心;从编排规则上来看,汉字的规则较为严格和复杂,如标点的使用、竖排的顺序、横排的顺序等,这些规则经过一定的变化,就能为人们营造不同的视觉感受和视觉诉求力。
      
      汉字在版式设计中不被重视的原因

      长期以来汉字在编排设计中没有得到重视,具体来讲主要有以下几个方面的原因:

      1.长期思维习惯以及西方设计理念的影响。现代版式设计在编排上倾向于张扬的设计风格,这种设计风格更符合西方人的思维习惯和表达方式。由于我国版式设计师长期接受西方设计风格和理念以及西方设计文化的影响,所以对于西方的文字运用要比对汉字的运用熟悉得多,而且由于我国汉字表现的都是较为含蓄的文化,所以与西方设计风格有较大的冲突。即使一些设计师在设计时加入中国汉字,但由于缺乏自己的设计特点,生硬地照抄西方设计模式,使作品既无法发挥自身的特点,又使作品失去了应有的氛围。这种照搬式的设计方法只会使汉字版式设计陷入恶性循环之中,从而使汉字在现代版式设计中陷入尴尬境地。

      2.现代印刷平面设计中,难以体现中国书法艺术的特点。毛笔是中国传统的书写形式,在现代印刷平面设计中,汉字的编排设计难以充分体现汉字的书写艺术特点,所以,影响了汉字在现代版式设计中的运用。西方的拉丁字母,字母本身没有意义,必须将这些字母组合成词才会具有实际的意义,这种组合形式更好地体现了字母变化的特征。而且组合的长短不同,所占空间就不同,其变化规律就会不一样,使其可变性更加突出。有时为了表现版面的对称性,在一个版面上可以使用不同的字体来进行组合,这比稳重的汉字更加灵活。而每一个汉字都有严谨的笔画和结构,都要求体现平衡和对称之美,将变化后的汉字运用现代印刷技术来规范就会使其失去原有的光辉。

      此外,汉字笔画繁多,在书写时宜大不宜小,汉字特有的方块形态很难表现出轻盈的效果。正是这些问题的存在,汉字在版式设计中才没有实质性的突破。
      
      汉字在版式设计中的运用

      汉字本身既可以表现具体的意思,又具有生动的视觉形象的独特特征,如果在版面设计中只有少量汉字时,应当以线条的变化来表现其美感,表达不同的情感变化,并以此赋予设计作品或稳重、或轻灵、或漂浮之感,展现汉字的独特气质美。
      大量的汉字堆积在一起会使汉字的笔画魅力降低,字体变化也会受到诸多的限制,此时就应当充分地运用间距和留白。通过字体间距的变化将人们的视线拉长或缩短,控制阅读的连贯性,从而对表达的内容进行一定的艺术加工,使之在阅读时产生趣味性。留白则能够使作品的意境得到延伸,拓展版面的视觉空间,有效地衬托作品的主题,更好地展现传统文化的魅力,这些特点是西方文化所无法做到的。
      版面设计的最终目的是为阅读、为有效传递信息服务的,也只有适合阅读、有利于阅读、有效传递信息的版面设计才能适应人们的需要,才能经得住时间的检验,才能在激烈的竞争中获得生存的机会。⑤一些版面设计倾向于形式设计而忽视了实用性,这样的设计最终会被人们遗弃。“一切从实际出发”应成为版式设计的指导思想,并成为引领汉字在版式设计中的发展方向。

      在版式设计中运用汉字应当注意以下几方面:

      注重汉字字号、字距、行距与版式设计的关系。汉字在版式设计中要想有良好的视觉效果,既需要有独特的创意、新颖的设计,还需要注重对汉字的字号、字距以及行距进行把握。在编排设计时,不同的汉字字号造成的视觉和心理感受会不同,例如我们经常会在一些版面中看到大字号与小字号同时出现,甚至还会有意造成二者的对比,或者以大字号的汉字作为背景,以其他元素与其形成层次关系等,这些形式的设计能给人造成不同的视觉感受。文字字距与行距的疏密变化,也有助于形成好的视觉效果。在以汉字作为主要设计元素时,加入文字字距与行距疏密的变化,可以有效地避免单调的、固定的字符间隔,形成良好的视觉效果。

      汉字段落编排形式与版式设计的关系。强烈的视觉冲击力能够有效地引起人们的关注和兴趣,吸引人们的眼球,所以在进行现代版面设计时应当注重汉字段落编排形式,将密集的汉字转化成汉字群,并形成段落,这样版面就被划分为具有主次关系的不同的区域。⑥而这些区域要从整体上才能真正的把握,只有从全局考虑才能将这些区域构建成富有节奏感和层次感的空间关系。

      汉字在版式设计的运用要想有所突破和创新,必须重视自身的形式、风格和特点,忽视这些因素盲目地照搬西方的设计理念和形式,不但缺乏新意,也会丧失自身的文化特征。